문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 M1 개런드(소녀전선) (문단 편집) == 대사 == ||<-2> 상황 || 대사 || ||<-2> 획득 ||エムワンガランドです、これからずっと指揮官の元で戦います。[br]M1加兰德,指挥官,从今以后,请让我陪伴在您左右吧。[br]M1개런드 입니다. 앞으로 쭉 지휘관과 함께 싸우겠습니다. || ||<-2> 접속 ||お勤めご苦労様です![br]工作辛苦了![br]열심히 일하시고 계시네요! || ||<-2> 편성 ||指揮官、ありがとうございます![br]指挥官,多谢![br]지휘관, 감사합니다. || ||<|3><-2> 대화 ||指揮官は欲張りですね、ふん、へへ…[br]指挥官还真是贪心呢,哼哼…[br]지휘관은 욕심쟁이네요. 후후후… || ||指揮官、構ってくれてありがとうございます。[br]指挥官,多谢你这样照顾我。[br]지휘관, 신경써 주셔서 감사합니다. || ||もう…今日の仕事がまた終わってませんよ、他の子と遊んでください。[br]真是的…今天的工作还没做完哦,先和别的孩子玩吧。[br]휴유…오늘의 일이 아직 끝나지 않았어요, 다른 애들과 놀고 있어주세요. || ||<|4> 추가[br]대화 || 서약 후 ||长官,有什么需求就告诉我吧,我随时都准备好了。你的身边,没有我可不行哦。[br]지휘관, 필요한게 있다면 제게 말해주세요. 저는 언제나 준비되어 있답니다. 당신은 제가 없으면 안되니까요. || || 크리스마스 ||クリスマスですか。チキンにクリスマスケーキ、楽しみです。[br]圣诞节了呢。火鸡再配上圣诞蛋糕,好期待啊。[br]크리스마스인가요, 치킨과 크리스마스 케이크, 기대되네요. || || 신년 ||もう新年ですね、指揮官。あけましておめでとうございます![br]已经新年了呢,指挥官。新年快乐![br]드디어, 새해인가요. 지휘관, 새해 복 많이 받으세요. || || 발렌타인 ||はい~私からのチョコです、食べてください。[br]给~这是我做的巧克力,请享用。[br]여~기, 저의 초콜릿입니다, 드셔주세요. || ||<-2> 출격 ||私の勇姿、見逃さないでくださいね![br]可不要看漏了我的英姿![br]저의 용감한 모습, 놓치지 말아주세요! || ||<-2> 전투 ||敵軍の主力部隊を発見しました![br]发现敌军主力![br]적군의 주력부대를 발견했습니다. || ||<-2> 공격 ||突撃しましょうか![br]试着突击吧![br]돌격해볼까요! || ||<-2> 방어 ||防衛線に入ります![br]进入防线![br]방어선에 들어갑니다! || ||<|3><-2> 스킬사용 ||用意!射って![br]准备!开火![br] 준비! 발사!|| ||チャンスです!反撃開始![br]好机会!开始反击![br]찬스입니다! 반격개시! || ||弾を込めたら、決着付けますよ![br]既然上弹了,就誓要决出胜负![br]탄을 쏜다면 승부를 볼 수 있어요! || ||<-2> 중상 ||うぇ、ちょっと痛いです…[br]呜呜,有点疼…[br]윽, 조금 아프네요. || ||<-2> 퇴각 ||指揮官、ちゃんと戦術の勉強をしました?[br]指挥官,您真的有好好地学习战术吗?[br][[정찰기(스타크래프트 시리즈)|지휘관, 제대로 전술 공부는 하셨나요?]] || ||<-2> MVP ||勝利しても、気を抜いてはいけません![br]即使胜利了,也不能松懈![br]이겼습니다만, 아직 마음을 놓기는 일러요! || ||<-2> 군수지원 출발 ||そろそろ出発します、指揮官、お元気で![br]是时候出发了,指挥官,请多保重![br]슬슬 출발하겠습니다. 지휘관, 건강하세요. || ||<-2> 군수지원 귀환 ||部隊が戻りました。異常はありません[br]部队归还。一切正常。[br]부대가 귀환했습니다. 이상은 없었습니다. || ||<-2> 자율작전 ||皆さんお待たせ、今度は間に合いましたか。[br]大家久等了,这次我赶上了吗?[br]모두들 기다리셨나요, 오늘은 제대로 맞춰서 온 거겠죠? || ||<-2> 강화 ||私、強くなりました。ありがとうございます![br]我变强了。谢谢![br]저 강해졌어요, 감사합니다! || ||<-2> 수복 ||申し訳ありません、指揮官、やっぱり故障しちゃいました。[br]对不起,指挥官,果然还是发生故障了呢。[br]죄송합니다, 지휘관. 역시 고장나버렸어요. || ||<-2> 제조완료 ||製造が終わりました。どんな子が来るんでしょうね。[br]制造完成了。来了个怎样的孩子呢?[br]제조가 완료되었습니다. 어떤 애가 왔을까요. || ||<-2> 편제확대 ||増員完了、全員検査に合格しました。[br]完成扩编,全员通过检查![br]증원완료, 전원 검사에 합격했습니다. || ||<-2> 서약 ||指揮官、今日は本当に疲れちゃいました。真剣にやったんですけど、やっぱり効率が…ごめんなさい!え?!なんですって?私が…なぜ?[br]长官,今天真是太累了,虽然很认真地去做,但效率上还是…嗯?您说什么…我?…真的吗?[br]지휘관, 오늘은 정말 고생 많으셨습니다. 성실하게 했습니다만, 역시 효율이...죄송합니다. 엣?! 뭐라고요? 제가…어째서?||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기